Au Togo, il existe deux langues officielles : le français et l’éwé. Néanmoins, pour profiter au maximum de votre expérience lors de votre séjour sur les terres togolaises, il est essentiel de connaître quelques mots de base pour communiquer avec les locaux et éviter certaines mésaventures. Dans cet article, nous allons vous donner quelques conseils pour vous lancer dans l’apprentissage (même sur une courte durée !) du togolais.
En dehors de l’éwé et du kabyé, qui sont les langues nationales depuis les années 1970, il existe plus de 40 langues parlées à travers le pays. À noter tout de même que chaque région a ses spécificités linguistiques et reflète l’histoire et les traditions de ses habitants.
Au sud, l’éwé est la langue la plus courante, avec quelques variantes comme le watchi et le gen.
Le centre du pays est une zone de transition, où l’on parle l’ana-ifè et le tem.
Plus au nord, vous trouverez une grande diversité de langues gur, comme le lamba et le nawdem.
Le français qu’on parle au Togo n’est pas exactement le même que le français de France. En effet, les Togolais ont intégré certaines expressions locales qui différencient leur français de celui parlé en Europe. Par exemple, “faire pied-la-route” signifie marcher, et “avoir le cœur propre” peut se dire pour parler de quelqu’un de sincère.
Le lexique de base à connaître
Les mots de base en éwé
Français
Éwé
Bienvenue
Woezɔ mía gbɔ
Je suis honoré(e)
Bubu le asinye
Santé !
Agbe ne mí
Que la paix soit avec vous
Ŋutifafa na nɔ anyi
C’est magnifique
Edze tutututu
Exemples de termes pour discuter avec un commerçant au marché
Français
Éwé
Je cherche des produits locaux
Mele dugbenu nuwo dim
On peut trouver un accord ?
Míate ŋu awɔ ɖeka ?
C’est un bon prix
Asi nyui wònye
Montrez-moi ça
Fi nam kpɔ
Exemples de mots pour se repérer en ville
Français
Éwé
Le quartier
Kpota
Au rond-point
Mɔ`taƒo
Plus loin
Ðe didiƒe
À droite du marché
Nuɖusime le asi me
Exemples de chiffres pour compter en éwé
Nombre
Éwé
Vingt
Blaeve
Quarante
Blaene
Cent
Alafa
Mille
Akpe
Exemples de mots pour faire référence à un moment de la journée ou de l’année
Français
Éwé
À l’aube
Fɔŋli
Au coucher du soleil
Ɣetoɖoƒe
Pendant la saison des pluies
Le tsiaŋɔli
Bientôt
Kpuie
Quelques mots à connaître par rapport à la cuisine
Français
Éwé
Fufu bien pilé
Fufu nyuie toto
Sauce gluante
Fetri detsi
Piment fort
Atadi dzodzoe
Boisson de mil
Liha
Les mots de base liés à la médecine
Français
Éwé
Centre de santé
Lãmesẽhɔ
Guérisseur traditionnel
Amatsiwɔla
Médicaments
Atike
Je me sens mieux
Nye lãme sẽ azɔ
À noter : L’éwé est une langue tonale, ce qui signifie que le ton change la signification des mots. Il y a aussi des sons particuliers à maîtriser, comme le “ɖ” (un “d” prononcé avec la langue plus en arrière) et le “ƒ” (un mélange de “f” et “p”). Les consonnes doubles, comme “gb”, sont aussi propres à l’éwé.
Quelques conseils par rapport au langage pour bien s’intégrer
Le langage non verbal : Le regard est important, mais ne soyez pas trop insistant. Utilisez la main droite pour les échanges (offrir, recevoir) et un léger hochement de tête montre que vous êtes attentif.
Les règles de politesse : Pensez à toujours saluer les aînés en premier, c’est une marque de respect. Acceptez les boissons offertes, même si vous n’avez pas l’intention de tout boire, c’est un geste d’hospitalité. N’oubliez pas de remercier plusieurs fois pour un service rendu.